臘腸肉餅❨仿❩煲仔飯 Claypot Rice

2014 年 11 月 19 日發佈 列印
0 6 5589

天氣涼了,帶著2個孩子想煮一頓快速簡單的飯餐,煲仔飯最就好不過!
可是我家只有電湯煲,電飯煲和單頭電磁爐各一個,想煮真正的砂鍋煲仔飯是不可行了,唯有用電飯煲。雖然缺了砂鍋香,卻依然有飯焦的!

食材 (3-4人) 30分鐘內

食材

  • 材料 Ingredient:
  • 免治豬肉 Minced Pork 半斤(300g)
  • 臘腸 Lap Chang 1條(piece)
  • 米 Uncooked Rice 3嘜(435g)
  • 調味料 Seasoning:
  • 豉油 Soy Sauce 2 湯匙(tbsp
  • 麻油 Sesame Oil 1湯匙(tbsp)
  • 糖 Sugar 2 茶匙(tsp)
  • 鹽 Salt 1/2茶匙(tsp)
  • 粟粉 Corn Starch 2茶匙(tsp)
  • 1

    肉碎以豉油、麻油、糖、鹽、粟粉略醃。 Minced pork seasoned with soy sauce, sesame oil, sugar, salt & corn starch. Youtube: 臘腸肉餅❨仿)煲仔飯 Claypot Rice w/ Lap Chang & Minced Pork:http://youtu.be/eRy63Hbc1KY Facebook: HeidiMom 媽媽札記 https://www.facebook.com/heidimom.diary

  • 2

    米洗淨倒入電飯煲,加水至相關水位標記後,取出6湯匙水, 以備肉碎有肉汁流出。 Clean the uncooked rice and put it into rice cooker. Add water to the related mark, then take away 6 tablespoons of water as the meat is juicy.

  • 3

    飯滾時把肉碎及臘腸平放在米面,蓋上蓋子繼續煮。 Put the meat and lap chang onto the rice when the water is boiled. Keep cooking.

  • 4

    當飯煲第一次跳制至保溫功能時,再按一下「煮飯」鍵。 Press the 'cooking' key again when the rice is done.

  • 5

    當飯煲第二次跳制時,請享用,或可再重覆1-2次以上步驟以製作更厚飯焦! When the rice is done again, enjoy it, or repeat the above step for thicker crispy rice.

  • 6

    臘腸切片備用。 可直接加煲仔飯豉油,稍焗一會撈勻享用。 如想個別加豉油,可先將臘腸和肉餅取出備用。 Add special soy sauce for claypot rice, wait for a while, stir and serve. If you want to serve individually, take out the meat and lap chang first.

  • 7

    真的有飯焦在底啊! There's really crispy rice at the bottom!

推薦資訊